Dated : 30th September 2008
U : Hello everyone, I’m Ueda Tatsuya
N : Hello everyone, I’m Nakamaru Yuichi. Our solo activities have come to an end, is there any places which you like to go? We went to Hokkaido last year
U : Indeed
N : That trip was very happy
U : Do you have any places which you like to go?
N : If we have vacation, I’ll still like to go there
U : Really? Where?
N : I want to go Hawaii
U : You want to go Hawaii?
N : Yep. For me, I’ve told Masuda “Let’s go, let’s go”. But regardless of who did the invitation, we didn’t make the trip because of me
U : Ah, that won’t do
N : Even though I’ve let Masuda down because we can’t make it. But if it’s with Ueda-kun, it’s another story. I want to go different places
U : Really?
N : Or the 3 of us can go Hawaii together
U : Ah, I see. I’ll think about it
N : You definitely won’t go right?
U : Who says so? We still don’t know (if we’ll get vacation)
N : Let’s go. Why not we go Fukuoka?
U : Ah, Fukuoka. Fukuoka is good
N : How about Kumamoto? We didn’t go there before
U : Ah, I want to go everywhere
N : What? This definitely is not believable. It’s the meaning of “I don’t think I’ll go”, right?
U : No no, let me think about it, okay?
N : Doesn’t this mean you’re not going?
U : Hahahahaha, let me think about it. There are many factors to take into consideration
N : Indeed
U : That’s what I think
N : What should we do then? Where shall we go?
U : Even though you said, “Where shall we go?”, it’s not really possible. It’s going to be Sports Meet soon, right?
N : Students
U : Talking about October, there should be a lot of Sports Meet right? It’s Sports Festival
N : Indeed. I guess everyone will be enthusiastically practising. But we don’t have Sports Meet. Therefore, we should go travelling
U : You really want to go travelling uh?
N : Yep! Because it’s enjoyable
U : I see. How about going to Okinawa?
N : You want to go Okinawa? What do you think of Miyakojima?
U : Miyakojima is good
N : Great, great, that place is beautiful! I’m serious. And many scenes in ‘Sushi Ouji’ were filmed there
U : Really?
N : The sand on the beaches is pure white!
U : From what you said, it sounds good
N : Hn, therefore, let’s go to Okinawa
U : Okay
N : “Is the rumour of Yuichi’s mum attending Tacchan’s solo concert true? And she ate dinner together (with Tacchan)? And also lectured him?”
U : Ah
N : I heard this from my mum
U : Really?
N : “I went today and we had dinner. I told him directly about the good and bad points.” She gave me a mail that went something like this. What really happened? Sorry, I’m not really sure
U : It’s true
N : Hahahahahaha
U : Warning, I’m in a bad mood
N : Hahahahahaha, that’s all?
U : She said a lot, “This corner is not needed, that corner is not required”. That performance is not needed, things like that
N : Ah, I see. My mum is not in this field, please don’t mind her
U : Of course not. But she said touching words too, for example, “This is dangerous, don’t do it”
N : Ah, she probably regards you as family
U : Yes yes. She doesn’t want me to hurt myself more. And she said that I went overboard with the girls, haha
N : Hahahaha, I’m not aware of this
U : Indeed, mothers will be jealous if you hang out with dancers
N : Really?
U : Hahahahaha
N : But this isn’t unusual. You went for dinner?
U : Yep and we chatted a lot
translations credit to konoaida