Nakamaru's Page No. 642
Dated : 10th of January 2011
Ya-ho
This is Nakamaru Yuichi
Today is Coming of Age Day ne
Coming of Age Day is a
'Becoming conscious of turning into an adult, surviving on your own account, a celebration encouraging young people' day, I guess
In one part for the Coming of Age ceremony there was also some areas where snow was falling but it seems that nation-wide it (the weather) cleared up
Everyone who came of age
Omedetou gozaimasu
Please grow up to be exemplary adults
Well then from around 12 o'clock midnight on Tuesday there's a radio programm I'd like you to listen to
It's Bunka housou's 'R-ONE KAT-TUN'
This time it's 'the popular corner - That's it! Let's go to OO! This time as well local listeners express (themselves) and brag!'
See you
Gachan, tsu- tsu- tsu-
Nakamaru's Page No. 643
Dated : 12th of January 2011
Ya-ho
This is Nakamaru Yuichi
Today is Coming of Age Day ne
Coming of Age Day is a
'Becoming conscious of turning into an adult, surviving on your own account, a celebration encouraging young people' day, I guess
In one part for the Coming of Age ceremony there was also some areas where snow was falling but it seems that nation-wide it (the weather) cleared up
Everyone who came of age
Omedetou gozaimasu
Please grow up to be exemplary adults
Well then from around 12 o'clock midnight on Tuesday there's a radio programm I'd like you to listen to
It's Bunka housou's 'R-ONE KAT-TUN'
This time it's 'the popular corner - That's it! Let's go to OO! This time as well local listeners express (themselves) and brag!'
See you
Gachan, tsu- tsu- tsu-
Nakamaru's Page No. 643
Dated : 12th of January 2011
Nyoki nyoki
Good evening
This is Nakamaru Yuichi
Winter break has finished and I've stared my class work
Because the end-of-winter-break classes (last) until the end of January, this short term is really coming to an end
As this end-of-term task is also out, I want to and go (ahead) and gain a credit with a quick, efficient attitude (/behaviour)
See you
Gachan, tsu- tsu- tsu-
translations credit to ss_translations
Let us study hard together Yuichi =)
ReplyDeleteKeep focusing on your studies but don't ever stop flailing over Yucchi... Ganbatte both of you!^^
ReplyDelete